Ion Cuzuioc
Poeme nipone - II -
GOGYOHKA
Soare răsare
116.
Pârâiașe de apă
după ploaie
șerpuiesc printre
zarzavaturile
din grădină
117.
Doi bătrânei
sprijiniți în
baston își
numără anii
trăiți fără copii
118.
Mirosul
îmbătător al
floarei
Regina Nopții
a scos lumea de prin
case la o plimbare
comună de noapte
119.
Satul e frumos
dimineața ca
primăvara după
iarna lungă
și geroasă
120.
Mi-am aprins candela cu
untdelemn sfințit la Ierusalim
am așezat-o sub icoana
cu chipul Maicii Domnului
în casă se făcu lumină
121.
Am cules un mănunchi
de litere și le-am lăsat
să se sfătuiască între
ele ca mai apoi să citesc
cuvântul Dragoste
122.
Se grăbeau în doi spre
izvorul cu apă cristalină
să-și potolească setea
ajungând la izvor calul
ia oferit locul stăpânului
123.
Mama a revenit
din spital acasă
sănătoasă și datorită
rugăciunii copilului
în fața icoanei
124.
Făina măcinată
din boabele de
grâu la moară
așteaptă cu drag
zilele de iarnă
125.
Dangătele de
clopot mai
trezesc și
porumbeii
la biserică
126.
O buburuză ieșind
din cada cu must
și-a schimbat culoarea
feței la văzul
stăpânului vinificator
127.
Vântul de toamnă
a ridicat în aer
ziarele cu bârfe
de pe tarabele
din
piață
128.
C-un cântec,
vers și gândul
creștinesc te
apropii și mai mult
de Dumnezeu
129.
Și frunza
ruginie
se vrea
alinată și
adăpostită
130.
Bătută de vânt
Bătută de vânt
și ploaie, arsă de
soare și ruptă de
la tulpină floarea
tot floare rămâne
131.
Nici cel mai
luxos hotel din
lume nu-ți poate
crea confortul
casei părintești
132.
Noaptea
licuricii
încălzesc
inimile
îndrăgostiților
133.
Când ard
cărțile
bune
plânge
și focul
134.
Un copil convins
că este și el o
personalitate cu
anii își poate confirma
cu adevărat gândul său
135.
Când merg la țară le
dau binețe tinerilor
care trec pe lângă
cei mai în vârstă
fără să-i observe
136.
Pășesc prin
roua dimineții
și simt pulsul
pământului pe care
ne trecem viața
137.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu