Vorbind
mai întâi despre Daniel Ioniță...
Sunt
o pleiadă de traducători capabili să traducă poezie românească
în engleză. Unii chiar sunt buni și foarte buni și care ar fi în
stare să cucerească lumea în cazul că nu i-am descuraja
plătindu-i prost pentru munca lor.
Daniel
Ioniță are nu numai talentul, ci și pregătirea intelectuală,
experiența și mijloacele necesare de care este nevoie pentru
propagarea literaturii române în lume. Anume lui îi datorez
traducerea unui poem intitulat ,,Citindu-l pe Nichita Stănescu”
în volumul ,,Basarabia Sufletului Meu”, o colecție de poezie din
Republica Moldova, Editura Media Ton din Toronto, Canada, 2018. Anume
acest poem ma
determină să-i spun câteva cuvinte de recunoștință.
Locuește
de mai mulți ani în Australia. Are în palmares mai multe realizări
importante precum antologia Testament,
cea mai completă antologie de poezie din istoria literaturii române.
În acelaşi timp, este profesor de management, şi traducător.
Destinul lui literar este unul fericit, judecând după primele
amintiri?
Prof.
Daniel Ioniță:Din copilărie
aveam îndemânare la scris. Îmi aduc aminte că pentru lucrările
(extemporale, teze etc) la limba şi literatura română citeam
poemul / piesa / romanul, dar nu citeam niciodată analizele literare
din manual sau recomandate de profesori. Și cu toate acestea luam
note foarte bune, reuşind să sintetizez şi să analizez textul
destul de bine, primind şi comentarii din partea profesorilor despre
originalitatea scrierilor mele. Aceasta era încurajator pentru un
copil de 14-16 ani, mărturisește dumnealui.
Eu
vă mărturisesc că am o deosebită stimă și recunoștință față
de tot ce reușește să realizeze. Mai rar așa dăruire ca a lui.
Fiind
întrebat cum e să fii traducător, Daniel Ioniță răspunde: ”
Ca
să fii traducător de poezie, e musai să fii mai întâi poet.
Traducând propriile mele poeme (în ambele direcții, fiindcă scriu
și în românește ca și în engleză, după cum mă mână
duhul...), apoi cele mai frumoase poezii din poezia românească
pentru a le reprezenta în limba engleză (seria volumelor
„Testament”, care a culminat cu recent publicatul „Testament –
400 Years of Romanian Poetry/ 400 de ani de poezie românească” -
cu Daniel Reynaud, Adriana Paul, Eva Foster - publicat recent de
Editura Minerva din București), mi-a adus satisfacții enorme.
Volumele au fost bine primite, lansate și vândute atât în
România, cât și în Statele Unite ale Americii, Australia. Ultima
reprezentare, „Testament 400”, a primit premiul pentru traducere
„Antoaneta Ralian” al Târgului de Carte Gaudeamus 2019, din
juriu făcând parte personalități importante ale literaturii
românești precum Denisa Comănescu (scriitor și director general
al Editurii Humanitas) și profesorul universitar și scriitorul Ion
Bogdan Lefter. ”
Și
asta nu este tot…
*
Ana
Blandiana.
Dumnea ei a fost de câteva ori și la Chișinău, unde am întâlnit-o,
puțin în alt anturaj decât pe Adriana Șerb. Poeta are o poezie,
dar și o proză narativă – eminamente meditativă. Asta o
descriptăm din Cele
patru anotimpuri
(1977), care ne instalează și în spațiul fantasticului oniric
senin, lipsit de elementul terifiant, al fantasticului revelatoriu,
de tipul celui cultivat de Eminescu, de Mircea Eliade. Patru proze
ale ei sunt ca niște basme, în același timp poeme meditative.
Cunoscuta poetă are și un roman-parabolă, structurat de situații
cu încărcătură metaforică. E Sertarul
cu aplauze,
un roman-eseu. În subtext un roman polemic. Așa cred că ar afirma
și Ana Bantoș, pe care o cunoaștem ca critic literar, cât și ca
soția lui Alexandru Bantoș, revista Limba Română din Chișinău,
Casa Limbii Române ,,Nichita Stănescu” etc.
Numele
Adriana
înseamnă ,,fericire” sau chiar și ,,iubire” și provine de la numele
orașului italian Hadria, care a dat și numele Mării Adriatice.
Acest nume semnifică devotament și un caracter puternic, specific
femeilor care știu ce vor în viață și care sunt pregătite să
lupte pentru visurile lor frumoase.
Ce
să
mai comentăm? Adriana este tot Ana, numai că, de pe malul
Adriaticii. Așa însă cum numele este răspândit de la Nistru până
hăt, dincolo de Nisa, Adriana pare a fi un nume universal. Încă
nu putem întâlni o Adriană pe Marte, însă cu timpul, mai știi,
poate zboară una de-a noastră de pe Terra și pe planeta Marte. Iar
Adriana
Serb,
autoarea romanului ,,Frământări”, editura Coresi, București,
m-a convins că se poate edita un roman la această editură. Și nu
doar dumneaei a încercat să mă convingă, ci și Andi Dumitrache,
care în timpul lansării romanului Rezervația
morții
la Bokkfest, București a realizat un reportaj video, apoi și un
inteviu imediat după lansare. Despre ambii am numai cuvinte
frumoase, iar despre romanul epistolar Frământări
pot
spune că mi-a produs o impresie foarte bună. El, după cum au
observat și alții se citește cu pasiune și interes, fiind scris
foarte bine de o autoare deosebit de talentată. A câștigat premiul ,,Vintilă Horia”, are doar opinii bune despre el, pentru că e un
roman care te emoționează, te pune pe gânduri. Iar autoarea în
anul acesta a ajuns la Chișinău odată cu terminarea marșului
unirii, inițiat din Alba Iulia până la Chișinău. Regret că
dumneaei n-a participat și la Bookfest, Chișinău. Pe data de 30
august a fost timp suficient pentru a prezenta ambele romane, atât
Frământări,
cât și Rezervația...
Cum
poți să nu fii recunoscător unei asemenea persoane? Nu văd cum.
*
Preocupat
de diferite (varii) nume m-am întrebat: Da ce înseamnă prenumele
Agripina?
El
reproduce numele roman Agrippina, care, după o etimologie populară,
ar fi însemnat ,,născut cu picioarele înainte”. Spre deosebire
de premumele latine, pătrunse în antroponimia română în sec. XIX
prenumele Agripina s-a răspândit la popoarele slave, apoi și la
români, prin onomasticonul creștin. În documentele moldovenești
(românești) este atestat din secolul al XVI-lea cu formele:
Agrăpina (1598, țin. Lăpușna), Grăpina (1602, țin. Orhei),
Agrepina (1772-1774, țin. Orhei-Lăpușna). Chiar numele mamei mele
este Agripina.
Agripina
devine în nuvela La
vulturi
de Gala Galaction un simbol al femeii capabile de eforturi
supraomenești pentru salvarea copiilor săi. Ea este soția lui Păun
Ozun, are trei copii și este o mama iubitoare și harnică. Se dau
două definiții pentru Agripina: 1. fiica
lui Agripa, luă de bărbat pe Germanic, cu care avu pe Caligula și
muri exilată (38 d. Cr.); 2. fiica
lui Germanic, soția lui Claudiu și mama lui Nerone, care puse s’o
omoare (59 d. Cr.).
Este
și o istorisire despre sfânta
muceniță Agripina,
născută şi crescută în Roma cea veche. Ea din tinereţe s-a dat
lui Dumnezeu şi s-a făcut, după cum spune Apostolul, bună
mireasmă a lui Hristos între cei ce se măntuiesc. Pentru că,
precum un trandafir cu bun miros împodobeşte o grădină, tot aşa
şi ea prin pilda vieţii sale celei curate şi îmbunătăţite, a
împodobit inimile credincioşilor şi le-a umplut de mireasmă,
gonind toată ispita patimilor, pentru că şi-a înfrumuseţat
sufletul cu curăţia fecioriei şi s-a logodit cu Hristos, pentru
care a alergat la munci cu îndrăzneală, pe vremea împărăţiei
lui Valerian, şi s-a dat la multe bătăi pentru dragostea mirelui
său, Hristos. Deci a fost bătută cu toiege şi a suferit
sfărâmarea oaselor, a fost dezbrăcată de haine şi întinsă cu
legături, din care a scăpat fiind dezlegată cu mână nevăzută
de îngerul Domnului, care întărind-o pe ea, sfânta a zdrobit
toată păgânătatea şi în munci şi-a dat sufletul său lui
Dumnezeu. Sfânta muceniță Agripina este inclusă în calendarul
creștin la 23 iunie. Despre ea în doxologia se mai spune: ,,Mireasă
a lui Hristos din tinerețe, Sfânta Agripina și-a dat sufletul în
mâinile Lui după ce a fost torturată crunt, pe vremea împăratului
Valerian. Trupul ei, făcător de minuni, a fost îngropat în
Sicilia”.
Da
cine a fost Iulia
Agrippina?
Agrippina
s-a născut la 6 noiembrie anul 15 e.n. în oraşul Renan care se va
chema mai târziu, după numele ei, colonia
Agrippinesis,
azi Koln — Cologne. În acel moment, tatăl său, Germanicus,
însoţit de mama sa, Agrippina Senior, ducea război cu triburile
germanice de la Rin. Micuţa căpătă numele bunicii sale Agrippina.
Ca şi mama sa, a fost o autentică urmaşă a Iuliei, lacomă,
crudă, imorală şi despotă. La aceste defecte se adăugau o
inteligenţă pornită spre răutate, o dorinţă de autoritate fără
fimită şi o ambiţie rar întâlnită. Nu a fost însă atât de
fecundă ca mama sa, care în 14 ani a născut nouă copii, dintre
care mai trăiau în anii 37—41, în afară de ea, numai trei:
Caligula, Iulia Drussila şi Iulia Livilla.
Din
prima sa căsătorie cu Cnaeus Domitius Ahenobarbus, un strănepot al
lui Augustus, şi unul dintre cei mai brutali şi depravaţi oameni
ai epocii, avusese pe fiul său, Lucius Domitius Ahenobarbus,
viitorul Nero. Tatăl lui Nero trăise mult timp în anturajul
palatului, îl însoţise pe Germanicus în expediţia sa din Orient
şi, din dorinţa lui Tiberius, se căsătorise cu Agrippina, în
anul 28 e.n., când aceasta avea numai 13 ani. În anul 37 e.n., ea
îl aduse pe lume pe faimosul Nero. Spre norocul Agrippinei,
Ahenobarbus a murit de hidropizie în anul 40 e.n., lăsându-i o
mare avere, în curând confiscată de hrăpăreţul Caligula,
care-şi exila apoi şi sora. După asasinarea lui Caligula, noul
împărat o rechemă din exil şi-i restitui bunurile confiscate.
Revenită în Roma, Agrippina încercă „să se apropie” de
unchiul său, Claudius, dar se lovi imediat de ostilitatea
Messalinei. Din nou, ea fu exilată, de astă dată, împreună cu
amantul său, filozoful Seneca. O încercare de căsătorie cu
viitorul împărat Galba nu-i reuşi, dar deveni repede soţia
bogătaşului orator Caius Sallustius Crispus Passienus, strănepot
al marelui istoric. În curînd îi muri şi cel de-al doilea soţ,
aşa că în anul căsătoriei cu Claudius, tânăra văduvă avea 35
de ani şi era beneficiara unui copios testament.
Odată
ţelul atins, ambiţioasa Agrippina
îşi fixă o directivă fundamentală de conducere, rezumată de
către Tacitus (Anale,
XII, 37) în fraza: „Strămoşii ei au cucerit imperiul, din
aceasta ea îşi cerea dreptul cuvenit”. Temându-se să nu aibă
soarta depravatei Messalina, ea îşi luă ca model demnitatea
Liviei, dar tot „îmbrăcată în rochia lui Ulisse”.
Nu
se poate nega faptul că, la început, Agrippina n-ar fi fost o bună
suverană. Tăinui legăturile cu Pallas, micşoră puterea
liberţilor ce-l duceau de nas pe Claudius, puse ordine în finanţe,
aerisi menajul palatului; scandalurile, asasinatele, sinuciderile se
împuţinară. Obţinu rechemarea din exil a lui Seneca şi deveni un
preţios colaborator al lui Claudius, care atinsese vârsta de 58 de
ani. Liliana Corobca are și ea un personaj cu numele Agripina în
romanul Capătul
drumului,
Polirom, 2018. Agripina ei este soacra personajului principal. ”Mama
Agripina a rămas la casa veche, noi locuiam în cea nouă. Eram
aproape una de alta și tare bine ne-am împăcat. Agripina Blajâna
o strgau. Acum pe mine mă strigă Blajâna, că Blajinschi e prea
lung. Când soacra mai trăia, ea era Blajâna, eu eram Anica
Blajânica.”
*
Și
lui Anatol
Moraru,
autorul mai multor cărți, inclusiv Turnătorul de medalii (2008),
care este un literat care locuiește la Bălți, acolo muncește și
din când în când vine la USRM, cu diferite ocazii, ba e o lansare
de carte, ba un festival, congres etc., am de spus un cuvințel. Am o
deosebită stimă, față de dumnealui, deși ne vedem prea rar, doar
cu unele ocazii susmenționate. A studiat: la Universitatea
de Stat „Alecu Russo” din Bălţi, Facultatea de Litere,
specialitatea Limba şi literatura română (1980-1984). Mai are
studii de doctorat la Institutul de Limbă şi Literatură al
Academiei de Ştiinţe a Moldovei (1986-1989).
Scriitorul
şi profesorul Anatol Moraru este o prezenţă activă în mediul
literar şi cel universitar din capitala nordului. S-a născut în
satul Scumpia, judeţul Bălţi. După absolvirea Universităţii şi
a studiilor de doctorat, a efectuat diverse stagii de documentare în
România, SUA, Ungaria şi Rusia. Din 2002 până în prezent este
lector superior la Catedra de literatură română şi universală a
Universităţii de Stat „A. Russo” din Bălţi. Este
redactor-şef al revistei „Confluenţe biologice” (din 2005) şi
redactor asociat al revistei „Semn” (din 1995). În afară de
activitatea didactică, el coordonează Cenaclul literar „Kontur”,
ai cărui membri au bune legături cu cei de la Atelierul „Vlad
Ioviţă”, condus de Dumitru Crudu. A semnat volumele de proză
„Nou tratat de igienă” (nuvele, Editura „Gunivas”, 2002,
distins cu premiul de debut al Uniunii Scriitorilor din Moldova, 2002
şi Premiul de debut Cartea de Top a Salonului Internaţional de
Carte, 2003), „Turnătorul de medalii” (roman, Editura „Prut
Internaţional”, 2008) „Nu mă tentează” (povestiri, Editura
„Cartier”, 2011), lucrarea didactică „Ion Druţă. Opera epică
şi dramatică” (Editura „Arc”, 2010), precum şi zeci de
articole în presa periodică. Anatol
Moraru
este de părearea că, „Greşesc
amarnic cei, care califică Bălţiul un spaţiu ostil literaturii.
Dimpotrivă, cei 127 km, care ne despart de barul Uniunii
Scriitorilor, fortifică ambiţia sănătoasă a colegilor mei,
scriitorii Maria Şleahtiţchi, Nicolae Leahu, Margareta Curtescu,
Ghenadie Nicu, de a prefera nu implicarea în ciorovăielile
chişinăuienilor cu legitimaţie literară, ci intrarea într-o
competiţie a valorilor”, consider Anatol Moraru. Întrebat de
familie, el răspunde scurt: „Sunt căsătorit. Am două fiice. În
rest, sunt un om obişnuit…”.
Desigur,
șirul bărbaților cu acest nume este imens: Anatol Gujel, Anatol
Petrencu, Anatole France, Anatol Codru, Chiriac, Ciobanu, Dumitraș,
Vidrașcu, dar și Anatolie Petrușevschi, un fost coleg de clasă al
autorului, tot intră în acest rând, deși unii mai stau, iar alții
s-au dus… La Domnul. Că nimic nu este veșnic, chiar și Galaxia
noastră, posibil și Universul.
*
Anatol Petrencu
(n. 22 mai 1945) în or. Căușeni. Vara am venit cu dumnealui de la
Șoldănești după un miting de comemorare a victimilor regimului
totalitar la monumentul din fața gării feroviară din orășel.
Este un talentat specialist în istoria contemporană universală, în
special prin manualele și studiile sale monografice referitoare la
istoria spațiului nostru. Am câteva cărți ale domniei sale la
care țin mult. Dumnealui lucrează profesor la Facultatea de
istorie, parcurge toate treptele științifice
ierarhice până la cea de profesor universitar, membru de onoare al
Academie Oamnenilor de Știință din România. Este
președinte al Institutului de Istorie Socială ”ProMemoria”.
Nominalizez doar câteva monografii ale autorului Anatol
Petrencu: România
și Basarabia în anii celui de-al Doilea Război Mondial,
Chișinău, Editura Epigraf, 1999, 176 p. , Polonezii
în anii celui de-al Doilea Război Mondial. Istoria politică,
Chișinău, Editura Cartdidact, 2005, 246 p.; ediția a II-a,
anastatică, Iași, Editura Tipo Moldova, 2010., Basarabia
în timpul celui de-al Doilea Război Mondial: 1939-1945,
Chișinău, Editura Prut Internațional, 2006, 224 p.; ediția a
II-a, anastatică, Iași, Editura Tipo Moldova, 2010 și...Varșovia
văzută de un istoric basarabean,
Chișinău, Editura Cartdidact, 2006, 144 p. Anatol
Petrencu
îmi deveni în scurt timp unul dintre cei mai stimați istorici
contemporani. Este înțelegător și calm. Nu provoacă situații
tensionate și nu procedează ca unii care nu ratează ocazia de a te
lua în bășcălie, ca Nicolae Esinencu sau ca mai marele de ani
Petru Cărare. Umorul lui Anatol
Petrencu
este atât de binevoitor, încât poate fi confundat cu elogiul. Ba
chiar uneori se confundă. Am de la dumnealui o carte – Varșovia
văzută de un istoric basarabean.
Mi-a scris: ”Domnului Valerian Ciobanu omagiul autorului, în
speranța că va vizita unul din cele mai frumoase orașe ale
Europei”. Da, eu am vizitat Varșovia și chiar de două ori! Vorba
e că în alte capitale europene, ca Praga, Berlin, Paris, n-am fost
niciodată...
În
ciuda faptului că dumnealui a scris o carte despre capitala poloneză
după ce a realizat o vizită de documentare, el încă nu-mi văzuse
satul natal – Cobâlea. Iar cine nu vede Cobâlea, degeaba merge la
Strasbourg! Anatol Petrencu a fost primul care mi-a cumpărat cartea
Cobâlea
– izvoare de lumină
și apoi, după ce a văzut și localitatea a scris și o recenzie la
ea. (2007).
Multe,
foarte multe se poate să spui de bine despre Anatol Petrencu,
istoricul și omul, dar aici nu cânt difiramburi și nici nu fac
omagii prea mari, ci doar așa, scurt pe doi, ilustrez numele în
cuvinte. Într-adevăr despre numele istoricului Anatol Petrencu am
foarte multe de spus, însă mai este / era încă un
Anatol și anume - Anatol Ciobanu
(n. 14 mai 1934) la Ruseni, Edineț, membru corespondent al AȘM.
Profesorul
universitar Anatol Ciobanu,
lingvist, veritabil om de știință în anii tinereții a absolvit
Facultatea de istorie și filologie a USM cu magna
cum laude. A
făcut doctorantura sub conducerea acad. Nicolae Corlăteanu și
a urcat toate treptele ierarhice, fiind un timp bunișor șef de
catedră și profesor universitar. Are ”Ordinul Republicii”, are
împliniți 80 de ani, are și tot are. Nu ca alții care n-au, sau
n-au avut. Dar de câteva veri și ierni profesorul Anatol Ciobanu
este dus la Domnul. Regretabil, dar, viața omului nu este așa de
lungă cât este ecuatorul în jurul globului pământesc!